Institution Marmoutier 马尔穆捷高中
学校环境
所有学校图片均为实景拍摄
Institution Marmoutier 马尔穆捷高中 留学生项目的负责人
Je m’appelle Odile et je serai responsable de votre séjour au Lycée Marmoutier de Tours.
Monsieur Laurent Reix, directeur du Lycée, et moi-même, sommes très heureux à l’idée de vous accueillir et nous espérons que votre scolarité sera réussie.
Marmoutier est un site historique, l’un des plus anciens d’Europe. C’est là, à la fin du 4è siècle, que le Grand St Martin, évêque de Tours, créa son Ermitage avec environ 80 autres moines. Cet Ermitage existe encore et se trouve sur le site du Lycée.
La création de l’école date de 1848. Aujourd’hui, c’est une école très moderne disposant de grands espaces pour le sport, d’un gymnase, et d’un internat. C’est aussi une école très active sur le plan international. Certains étudient le chinois.
Marmoutier est situé aux portes de Tours, en face de la Loire. Les célèbres châteaux de la Loire (Amboise, Chenonceaux, Azay Le Rideau, Villandry etc.) ne sont pas loin. Paris est à 55mn en TGV.
Tours est également une ville universitaire, très prisée par les étrangers. C’est ici que la langue française est considérée comme la plus pure. Tours fut le lieu de naissance de nombreux écrivains français dont le plus célèbre est Honoré de Balzac.
Bienvenue en France !
我叫Odile,是马尔穆捷高中项目的负责人。我与校长Laurent Reix先生都对即将来我校留学的中国学生表示热烈欢迎,并且希望你们能顺利完成学业。
马尔穆捷高中历史悠久,校园为欧洲最早的古迹建筑之一。在4世纪末,图尔的大主教圣马丁与80名修道士在此建立了一所修道院,遗迹至今还保留在校园中。
马尔穆捷高中建于1848年。如今的校园已发展为拥有运动场、体育馆、寄宿楼等现代设施的国际化学校。学习中文的学生越来越多。
马尔穆捷高中坐落于卢瓦尔河畔,与著名的舍农索城堡、昂布瓦斯城堡咫尺之遥。乘坐法国高速列车只需55分钟便可到达巴黎。
中学所在城市图尔是个著名的大学城市,很多外国人来此学习生活。这里还被誉为是法语最标准的城市。同时诞生出很多著名文学家,比如大文豪巴尔扎克。